zur Sprache kommen - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

zur Sprache kommen - Übersetzung nach Englisch

Die Pakhy-Sprache; Die Paekhy-Sprache

zur Sprache kommen      
start speaking
to the bitter end         
1975 FILM BY GERD OSWALD
Bis zur bitteren Neige
bis zum bitteren Ende
second lieutenant         
  • publisher=Government of Botswana}}
  • publisher=United States Army}}
  • Segundo-tenente fuzileiro naval}}([[Brazilian Marine Corps]])
  • Letnan dua}}([[Indonesian Marine Corps]])
  • language=dv}}
  • language=nl}}
  • Segundo-tenente fuzileiro}}([[Portuguese Marine Corps]])
  • Second lieutenant([[Royal Marines]])([[United Kingdom]])
  • publisher=U.S. Marine Corps}}
  • language=pt}}
  • Navy of Guinea-Bissau]])
  • language=id}}
  • Second lieutenant([[Kenya Navy]])
  • Malawi Navy]])
  • ލެފްޓިނަންޓް}}([[Maldivian Coast Guard]])
  • publisher=Armed Forces of Malta}}
  • Mozambique Naval Command]])
  • language=es}}
  • language=pt}}
  • Coast Guard of São Tomé and Príncipe]])
  • publisher=Seychelles People's Defence Forces}}
  • publisher=Ministry of Defence (Singapore)}}
  • Timor-Leste Naval Component]])
  • publisher=Government of Botswana}}
  • language=pt}}
  • publisher=Government of Canada}}
  • language=da}}
  • language=es}}
  • language=id}}
  • publisher=Defence Forces (Ireland)}}
  • Second lieutenant([[Jamaica Defence Force Air Wing]])
  • Second lieutenant([[Kenya Air Force]])
  • Lesotho Air Squadron]])
  • page=8}}
  • Malawi Air Force]])
  • language=nl}}
  • Papua New Guinea Air Element]])
  • publisher=Philippine Air Force}}
  • publisher=Government of the Republic of Rwanda}}
  • publisher=Ministry of Defence (Singapore)}}
  • publisher=Seychelles People's Defence Forces}}
  • publisher=Department of Defence (South Africa)}}
  • Second lieutenant([[Tanzania Air Force Command]])
  • Second lieutenant([[Uganda Air Force]])
  • page=108}}
  • editor-first2=Sandra W.}}
  • Second lieutenant([[Zambian Air Force]])
  • Second lieutenant([[United States Space Force]])
JUNIOR COMMISSIONED MILITARY OFFICER, EQUIVALENT OF THE NATO OF-1A RANK
2nd Lieutenant; 2Lt; 2LT; 2lt; 2nd Lt.; Sous-lieutenant; 2d lieutenant; Sous lieutenant; Second-lieutenant; Second Lieutenant (United States); 2nd Lieutenent; 2nd lieutenant; Second Lieutenant (Australia); Second Lieutenant (Canada); Lt. zur See; US Second Lieutenant; Second Lieutenant; Under-lieutenant; Second lieutenant (United States); Second lieutenant (United Kingdom); 2 Lieutenant; 2ndLt
Leutnant

Definition

Gutenberg
Someone, usually an older person, who insists on printing everything rather than reading it online.
I can't believe you printed that entire article - you're such a Gutenberg.

Wikipedia

Die Päkhy-Sprache

Die Päkhy-Sprache (which means The Ubykh Language in German) is the title of a treatise in the Ubykh language, written by Gyula Mészáros and published in 1934 by the University of Chicago Press.

It was the first major descriptive work written in Ubykh. At the time of the treatise, the phonological complexities of the language were not fully understood. The transcription system used in the book was somewhat lacking, distinguishing only about 80% of Ubykh's 80-odd phonemes. Despite this shortcoming, Mészáros's account of the grammar was quite accurate. The quality and scope of the 402 page book drew much attention to this obscure language, paving the way for the further documentation of the Ubykh language by Georges Dumézil, Hans Vogt and Tevfik Esenç.


Beispiele aus Textkorpus für zur Sprache kommen
1. Reibungspunkte müssten zunächst intern zur Sprache kommen.
2. Auch das Erstarken der Linkspartei soll zur Sprache kommen.
3. Dieser Teil der Anklage wurde als unwesentliche NebenstraftatâЂś fallengelassen, zur Sprache kommen ausschließlich die millionenschweren Vergünstigungen.
4. Der Fall Kurnaz soll auch im BND–Ausschuss zur Sprache kommen.
5. Der Streit soll am kommenden Montag im Koalitionsausschuss zur Sprache kommen.